-
1 справочное средство
Information technology: help facilityУниверсальный русско-английский словарь > справочное средство
-
2 help facility
Англо-русский словарь компьютерных и интернет терминов > help facility
-
3 help facility
English-Russian dictionary of terms that are used in computer games > help facility
-
4 load facility
-
5 watch facility
-
6 display facility
-
7 testing facility
-
8 communication facility
The English-Russian dictionary general scientific > communication facility
-
9 help facility
English-Russian dictionary of Information technology > help facility
-
10 collection facility
-
11 facility
-
12 facility
установка; устройство; аппаратура; техническое средство; производственное помещение -
13 key
n1) позиция; номер позиции ( на чертеже)2) важнейшее средство; определяющий фактор3) справочное средство; справочный аппаратv1) снабжать опознавательными / ориентирующими пометками2) объяснять3) связывать; соотносить с чем-л.key the figures to the manuscript указать / определить, где в тексте должны быть помещены рисунки4) (перен.) привязывать к чему-л.the oil change chart is keyed to this drawing карта смазки привязана к этому чертежу5) приурочивать к чему-л.6) печататьkey by touch печатать по слепой 10-пальцевой системеadj1) важнейший; исключительно важный2) основной (упор, фактор и т.д.)a key focus of these efforts is to support... основной упор в этих мероприятиях делается на поддержку...3) дословный / подстрочный перевод4) ведущийkey personnel ведущие специалисты5) принципиальныйEnglish-Russian dictionary of scientific and technical difficulties vocabulary > key
-
14 help
1. n помощьto be of little help — приносить мало пользы; мало помогать
2. n помощник3. n преим. амер. работник; слуга; прислуга, домашняя работница4. n собир. работники, служащие5. n средство, спасение6. n разг. вчт. подсказка, диалоговая документацияhelp facilities — средства "подсказки"
7. v помогать, оказывать помощьhelp! — помогите!; на помощь!
will you help me do this problem? — помогите мне, пожалуйста, решить эту задачу
8. v способствовать, содействоватьhelp on — способствовать, содействовать, помогать
help forward — способствовать, содействовать; продвигать
Синонимический ряд:1. assistance (noun) advice; aid; assist; assistance; backing; comfort; guidance; hand; lift; relief; secours; service; succor; succour; support2. helper (noun) ancilla; assistant; attendant; helper; striker3. laborers (noun) laborers; workers4. aid (verb) abet; aid; assist; back; befriend; benefact; cooperate; do for; encourage; help out; serve; stead; succor; support; uphold5. avoid (verb) avoid; forbear; refrain from6. ease (verb) ease; expedite; facilitate; foster; further; promote7. extricate (verb) extricate; rescue; save8. relieve (verb) alleviate; ameliorate; amend; better; correct; cure; heal; improve; meliorate; relieve; remedy; restore; upgradeАнтонимический ряд:annoy; arrest; attack; bother; check; clog; combat; contradict; contravene; counteract; discourage; embarrass; ensnare; frustrate; hamper; hinder; hindrance; worsen -
15 help
1.помогать; спасать; подсказывать; способствоватьhelp on — способствовать, содействовать, помогать
help forward — способствовать, содействовать; продвигать
to be of little help — приносить мало пользы; мало помогать
2.средство; спасение; подсказка; диалоговая документацияhelp facilities — средства "подсказки"
-
16 help facility
Вычислительная техника: справочное средство -
17 vehicle
- транспортное средство категории М2 или М3
- транспортное средство для радиоактивных веществ
- транспортное средство
- растворитель
- носитель
- наполнитель (в биотехнологии)
- лакокрасочная среда
- дисперсионная среда суспензии
дисперсионная среда суспензии
Компонент магнитной суспензии, жидкость, в которой находятся во взвешенном состоянии частицы ферромагнитного порошка, а также растворены или эмульгированы различные поверхностно-активные вещества.
Примечание
В качестве дисперсионной среды магнитной суспензии используют воду, керосин, масло, их смеси или другие жидкости.
[Система неразрушающего контроля. Виды (методы) и технология неразрушающего контроля. Термины и определения (справочное пособие). Москва 2003 г.]Тематики
- виды (методы) и технология неразр. контроля
EN
лакокрасочная среда
Совокупность компонентов жидкой фазы лакокрасочного материала.
[ ГОСТ 28246-2006]
лакокрасочная среда
[ ГОСТ 28451-90]Тематики
EN
DE
FR
наполнитель (в биотехнологии)
среда
При приготовлении медикаментов
[ http://www.dunwoodypress.com/148/PDF/Biotech_Eng-Rus.pdf]Тематики
Синонимы
EN
растворитель
связующее вещество
Жидкая составляющая краски, которая переносит цветные пигменты
[ http://www.morepc.ru/dict/]Тематики
Синонимы
EN
транспортное средство для радиоактивных веществ
транспортное средство
Ндп. средство транспортирования
Отдельное или составное транспортное средство наземного, воздушного или водного транспорта, допущенное к использованию для транспортирования радиационных упаковок в соответствии с действующими Правилами по безопасному транспортированию радиоактивных веществ
[ ГОСТ 12916-89]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
Синонимы
EN
транспортное средство категории М2 или М3
Одноэтажное транспортное средство категории М2 или М3, сконструированное и оборудованное для перевозки сидящих или сидящих и стоящих пассажиров, вместимостью не более 22 человек.
Данные транспортные средства подразделяют на два класса:
класс A;
класс В.
[ ГОСТ Р 41.51-2004]Тематики
EN
2.1 транспортное средство (vehicle): Одноэтажное транспортное средство категории М2 или М3, сконструированное и оборудованное для перевозки сидящих или сидящих и стоящих пассажиров, вместимостью не более 22 человек.
Данные транспортные средства подразделяют на два класса:
Источник: ГОСТ Р 41.52-2005: Единообразные предписания, касающиеся транспортных средств малой вместимости категорий М2 и М3 в отношении их общей конструкции оригинал документа
3.7 транспортное средство (vehicle): Ограниченное, обычно полностью закрытое пространство мобильного или стационарного устройства или агрегата, предназначенного для перевозки или работы людей.
Источник: ГОСТ Р 53962.1-2010: Эргономика термальной среды. Оценка термальной среды в транспортном средстве. Часть 1. Принципы и методы оценки термального стресса оригинал документа
2.4.4. носитель (vehicle): Вещество, используемое для смешивания, диспергирования или растворения тестируемого или стандартного объекта и позволяющее облегчить его введение в тест-систему.
Источник: ГОСТ Р 53434-2009: Принципы надлежащей лабораторной практики оригинал документа
18. Транспортное средство для радиоактивных веществ
Транспортное средство
Ндп. Средство транспортирования
E. Vehicle
Источник: ГОСТ 12916-89: Транспортирование радиоактивных веществ. Термины и определения оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > vehicle
-
18 software
- программное средство
- программное обеспечение системы числового программного управления станком
- программное обеспечение (ПО)
- программное обеспечение
- программа компьютерная
программа компьютерная
Программа, управляющая работой компьютеризированной системы контроля.
[Система неразрушающего контроля. Виды (методы) и технология неразрушающего контроля. Термины и определения (справочное пособие). Москва 2003 г.]Тематики
- виды (методы) и технология неразр. контроля
EN
программное обеспечение
Совокупность программ системы обработки информации и программных документов, необходимых для эксплуатации этих программ.
[ ГОСТ 19781-90]
программное обеспечение
Продукт интеллектуальной деятельности, включающий программы, процедуры, данные, правила и ассоциированную информацию, имеющую отношение к работе системы обработки данных.
Примечания
1. Программное обеспечение является независимым от носителя записи, на котором оно записано.
2. Данное определение без примечания 1 отличается от определения, приведенного в ИСО 2382-1, а полное определение отличается от определения, приведенного в ИСО 9000-3, добавлением слова данные.
[ ГОСТ Р МЭК 61508-4-2007]Тематики
- обеспеч. систем обраб. информ. программное
EN
программное обеспечение (ПО)
программа
программное средство
программный
—
[Е.С.Алексеев, А.А.Мячев. Англо-русский толковый словарь по системотехнике ЭВМ. Москва 1993]Тематики
Синонимы
EN
программное обеспечение системы числового программного управления станком
программное обеспечение
Совокупность программ и документации на них для реализации целей и задач системы числового программного управления станком.
[ ГОСТ 20523-80]Тематики
Синонимы
EN
программное средство
ПС
Объект, состоящий из программ, процедур, правил, а также, если предусмотрено, сопутствующих им документации и данных, относящихся к функционированию системы обработки информации.
Примечание
Программное средство представляет собой конкретную информацию, объективно существующую, как совокупность всех значимых с точки зрения ее представления свойств каждого из материальных объектов, содержащих в фиксированном виде эту информацию.
1. Под процедурами и правилами подразумевают порядок действий, применяемый для решения задачи.
2. Объем понятия, выражаемого производным термином "программные средства", включает в себя как частный случай объем понятия "программное обеспечение", определяемого по ГОСТ 19781.
3. Эквивалентом производного термина "программные средства" на английском языке является термин software, используемый в своем собирательном значении (например, mathematical software - программные средства для математических задач).
4. Грамматика английского языка позволяет однозначно указывать с помощью артикля конкретное значение термина software, который при такой форме его использования является основным эквивалентом термина "программное средство" (например "the Turbo Pascal 5.0 software" - "программное средство Турбо Паскаль 5.0"). В отдельных случаях (например, когда по смыслу требуется неопределенный артикль) правила и нормы языка делают необходимым использование другого эквивалента - software entity.
5. При образовании терминов-словосочетаний значение "имеющий отношение к программным средствам" выражается на русском языке терминоэлементом "программный", на английском языке - словом software в роли прилагательного (например "программный продукт", software product).
[ ГОСТ 28806-90]Синонимы
- ПС
EN
3.2.2 программное обеспечение (software): Продукт интеллектуальной деятельности, включающий программы, процедуры, данные, правила и ассоциированную информацию, имеющую отношение к работе системы обработки данных.
Примечания
1. Программное обеспечение является независимым от носителя записи, на котором оно записано.
2. Данное определение без примечания 1 отличается от определения, приведенного в ИСО 2382-1, а полное определение отличается от определения, приведенного в ИСО 9000-3, добавлением слова данные.
Источник: ГОСТ Р МЭК 61508-4-2007: Функциональная безопасность систем электрических, электронных, программируемых электронных, связанных с безопасностью. Часть 4. Термины и определения оригинал документа
3.1.46 программное средство (software): Программы, процедуры, правила и любая соответствующая им документация, имеющие отношение к эксплуатации системы обработки информации.
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > software
-
19 tool
tu:l
1. сущ.
1) инструмент;
резец
2) станок;
орудие (тж. перен.) ∙ Syn: implement a bad workman quarrels with his tools посл. ≈ мастер глуп, нож туп;
у плохого мастера всегда инструмент виноват
2. гл.
1) действовать( орудием)
2) обтесывать, обрабатывать (камень, металл)
3) вытиснять узор (напр., на коже)
4) разг. ехать или везти в экипаже ∙ tool up инструмент - carpenter's * плотницкий инструмент - garden /gardening, gardener's/ * садовый инструмент - small *s мелкий инструмент - hand * ручной инструмент - pneumatic /air/ * пневматический инструмент - power * автоматический инструмент - planishing * шлифовальный инструмент - * set, set of *s набор инструментов - * engineering технология изготовления инструмента приспособление, оборудование - platelayer's /tracklaying/ *s приспособление для укладки железнодорожного полотна /пути/;
путеукладчик - drilling * буровое оборудование - remote handling * дистанционный манипулятор, телеманипулятор станок режущий инструмент (тж. cutting *) резец пособие, руководство - reference * справочное руководство - bibliographical * библиографический справочник тиснение( на коже, переплете) pl комплект штампа (пуансон и матрица) обыкн. pl орудия труда - the *s of one's trade средства труда - books are the *s of a scholar книги - орудия труда ученого средства - the *s of oratory средства ораторского искусства - the chief *s of a critic основные средства литературной критики - you have to learn the *s of your trade без практических навыков невозможно овладеть специальностью обыкн. (презрительное) орудие (в чьих-л. руках), марионетка - a mere * всего-навсего орудие;
не больше чем пешка - to make smb. one's * превратить кого-л. в (послушное) орудие (своих замыслов) - he is the * of the boss он марионетка в руках хозяина, он делает все, что велит хозяин (студенческое) (жаргон) зубрила( непристойное) мужской половой орган, член > to down *s прекращать работу, (за) бастовать > to play with edged *s играть с огнем > a bad workman quarrels with his *s (пословица) у плохого работника во всем виноват инструмент действовать (орудием, инструментом) подвергать механической обработке обтесывать (камень) оборудовать( инструментами, станками и т. п.) вытиснять узор (на коже, переплете) (разговорное) везти кого-л. (в экипаже и т. п.) - let me * you down to the station давайте я отвезу вас на станцию ехать (в экипаже и т. п.;
тж. to * along) analytical ~ вчт. аналитическое средство authoring ~s вчт. средства для автоматизации творческой работы back-end ~s вчт. средства конечных этапов САПР a bad workman quarrels with his tools посл. = мастер глуп, нож туп;
у плохого мастера всегда инструмент виноват computational ~ вчт. вычислительный аппарат debug ~ вчт. отладчик design ~s вчт. средства проектирования development ~s вчт. средства разработки front-end ~s вчт. инструментальные средства начальных этапов graphical ~s вчт. графические средства knowledge engineering ~s вчт. инструментальные средства инженерии знаний ~ станок;
to sharpen one's tools готовиться, подготавливаться;
to play with edged tools = играть с огнем policy ~ политический инструмент policy ~ средство осуществления policy ~ средство проведения политики programming ~ вчт. программное средство ~ станок;
to sharpen one's tools готовиться, подготавливаться;
to play with edged tools = играть с огнем software ~s вчт. вспомогательные программы tool разг. везти в экипаже;
tool up оборудовать (инструментами, станками фабрику и т. п.) ~ вытиснять узор (на переплете, коже и т. п.) ~ действовать (орудием, инструментом) ~ разг. ехать в экипаже ~ инструмент ~ вчт. инструмент ~ механизм (напр. спроса и предложения) ~ механизм ~ обтесывать (камень) ;
обрабатывать резцом (металл) ~ орудие (в чьих-л. руках) ~ орудие ~ рабочий (ручной) инструмент;
резец ~ способ, средство ~ способ ~ средство ~ вчт. средство ~ станок;
to sharpen one's tools готовиться, подготавливаться;
to play with edged tools = играть с огнем ~ expert system вчт. пустая экспертная система, инструментальная экспертная система tool разг. везти в экипаже;
tool up оборудовать (инструментами, станками фабрику и т. п.) ~s вчт. вспомогательные программы ~s вчт. инструментарий tools: tools орудия труда -
20 general purpose test equipment
- универсальное средство технического диагностирования (контроля технического состояния)
- аппаратура общего назначения
аппаратура общего назначения
Аппаратура (дефектоскоп, толщиномер и т.п), в документации на которую не установлен конкретный тип объекта контроля или группы объектов контроля.
[Система неразрушающего контроля. Виды (методы) и технология неразрушающего контроля. Термины и определения (справочное пособие). Москва 2003 г.]Тематики
- виды (методы) и технология неразр. контроля
EN
универсальное средство технического диагностирования (контроля технического состояния)
универсальное средство диагностирования (контроля)
Средство, предназначенное для диагностирования (контроля) объектов различных типов.
[ ГОСТ 20911-89 ]Тематики
Обобщающие термины
- виды средств технического диагностирования (контроля технического состояния)
Синонимы
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > general purpose test equipment
См. также в других словарях:
1: — Терминология 1: : dw Номер дня недели. «1» соответствует понедельнику Определения термина из разных документов: dw DUT Разность между московским и всемирным координированным временем, выраженная целым количеством часов Определения термина из… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
стандартное — 3.34 стандартное значение: Значение влияющего на прибор параметра (или параметра самого прибора), выбранное в качестве стандарта, когда значение влияющего на прибор параметра (или параметра самого прибора), при котором корректирующий коэффициент… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Антипсихотические препараты — Реклама Торазина (торговое название аминазина в США) Антипсихотические препараты, или антипсихотики, психотропные препараты, предназна … Википедия
Калина обыкновенная — Общий вид цветущего взрослого растения … Википедия
Клозапин — (Clozapine) Химическое соединение … Википедия
Измерительный преобразователь — техническое средство с нормируемыми метрологическими характеристиками, служащее для преобразования измеряемой величины в другую величину или измерительный сигнал, удобный для обработки, хранения, дальнейших преобразований, индикации и передачи,… … Википедия
воспроизводимость — 3.4 воспроизводимость (reproducibility): Близость результатов двух испытаний, полученных одним методом, в идентичных условиях, в разных лабораториях. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Воспроизводимость результатов — 61. Воспроизводимость результатов Мера разброса результатов в параллельных опытах Источник: РДМУ 109 77: Методические указания. Методика выбора и оптимизации контролируемых параметров технологических п … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
точность — 3.1.1 точность (accuracy): Степень близости результата измерений к принятому опорному значению. Примечание Термин «точность», когда он относится к серии результатов измерений, включает сочетание случайных составляющих и общей систематической… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ Р МЭК 60204-1-2007: Безопасность машин. Электрооборудование машин и механизмов. Часть 1. Общие требования — Терминология ГОСТ Р МЭК 60204 1 2007: Безопасность машин. Электрооборудование машин и механизмов. Часть 1. Общие требования оригинал документа: TN систем питания Испытания по методу 1 в соответствии с 18.2.2 могут быть проведены для каждой цепи… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Метрологическое обеспечение испытаний продукции для целей подтверждения соответствия. Методическое пособие — Терминология Метрологическое обеспечение испытаний продукции для целей подтверждения соответствия. Методическое пособие: 3.2 аттестация испытательного оборудования: Определение нормированных точностных характеристик испытательного оборудования,… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации